15 de mar. de 2008

Textos, gramática y etc.

TEXTO

Sobre gustos no hay nada escrito

En español es muy conocido el refrán que dice: Sobre gustos no hay nada escrito. Esto significa que los gustos son diferentes, según las culturas. A los españoles les gusta mucho el fútbol, salir a comer fuera, especialmente los domingos y días de fiesta, salir a tomar copas por la noche, ir frecuentemente al bar con los amigos o amigas a tomar algo (una cerveza, un vino fino, etc.) En general, es más frecuente salir con los amigos que invitar a los amigos a comer o cenar en casa.
En Colombia es habitual celebrar los “viernes culturales:” los viernes la gente acostumbra a salir por la tarde / noche a divertirse. Se frecuenta las terrazas, amenizadas por grupos musicales, y se consume aguardiente, bebida que se acompaña con trocitos de fruta natural (coco, guayaba y tomate de árbol).
Las tortas de pan se encuentran en varios países de habla hispana. En Colombia las tortas, llamadas “arepas,” se hacen con harina de maíz blanco o amarillo. En México lo normal son las tortillas, panes en forma de disco y tan grandes como un plato; están hechas con harina de maíz. Las tortillas son la base de la alimentación de todo mexicano.

Preguntas sobre el texto:

1. ¿ Qué significa el refrán: “Sobre gustos no hay nada escrito” ?
2. ¿ Qué les gusta mucho a los españoles ?
3. ¿ Qué es habitual celebrar en Colombia ?
4. ¿ Cómo se llaman las tortas en Colombia ? ¿ Cómo son hechas ?
5. ¿ Cuál es la base de la alimentación de todo mexicano ?

ACENTACIÓN - REGLAS GENERALES

Toda palabra AGUDA acabada en vocal, n, s se acentúa: amaré, amarás, camión...
Toda palabra AGUDA que no acabe en vocal, n o s no se acentúa: soledad, reloj, dosmil...
Toda palabra LLANA que NO acabe en vocal, n, s, se acentúa: árbol, césped, López...
Toda palabra LLANA que acabe en vocal, n, s, no se acentúa famoso, resumen, crisis...
Todas las palabras ESDRÚJULAS Y SOBREESDRÚJULAS se acentúan: plácido, fantástico, esdrújulo...

ACENTUACIÓN EN HIATOS, DIPTONGOS Y TRIPTONGOS.

Las vocales se dividen en vocales abiertas (a, e, o) y cerradas (i, u).
Dos vocales abiertas seguidas NUNCA forman una sola sílaba, sino que constituyen sílabas distintas; es decir, forman un HIATO. Su acentuación se adapta a las normas generales: te-a-tro, ca-os, le-o, ví-de-o
Dos vocales cerradas seguidas constituyen, a efectos de acentuación, un DIPTONGO, y se acentúan según las normas generales: je-sui-ta; je-suí-ti-co; cons-trui-do
Cuando se unen una vocal cerrada y otra abierta, si el acento no recae en la cerrada, forman una sola sílaba, es decir, un DIPTONGO, y cumplen las reglas generales de acentuación: ca-mión, ai-re, cie-lo, fue-ra, te-néis (aguda acabada en "s").
Cuando se unen una vocal cerrada y otra abierta, si el acento recae en la cerrada, forman dos sílabas, es decir, un

HIATO, y siempre lleva tilde: Ma-rí-a, rí-o, re-ú-ne, ba-húl.
También existen TRIPTONGOS: unión en una sílaba de dos vocales cerradas y una abierta, siempre siguiendo el mismo orden: vocal cerrada, vocal abierta tónica y vocal cerrada (en cualquier otro caso, no habrá triptongo sino hiato + diptongo) es-tu-diáis (lleva tilde por ser aguda acabada en "s"), con-ti-nuáis.

NOTAS:

Sí, según las reglas generales, la palabra debe llevar tilde en el diptongo, se colocará la tilde sobre la vocal más abierta: miráis, huésped, vuélvase...
Si el diptongo es ui y debe acentuarse, se colocará la tilde en la última vocal: cuídate...
Si según las reglas generales, el acento recae sobre una sílaba que lleva triptongo, la tilde también ha de escribirse sobre la vocal más abierta: averiguáis, santiguáis...

LOS MONOSÍLABOS NO SE ACENTÚAN:
Juan, yo, la, es, son...

EXCEPCIÓN: Cuando hay dos palabras homónimas (igual forma y distinto significado) una de ellas lLevará tilde para distinguirse de la otra (TILDE DIACRÍTICA):
tú (pronombre)/tu (artículo)más (cantidad)/mas (=pero)té (infusión)/te (pronombre)sí (afirmación)/si (conjunción)sé (de saber)/se (pronombre)qué (inter-exclam)/ que (relativo)aún (=todavía)/aun (demás casos)sólo (adverbio)/solo (sustantivo)(Como vemos, también la tilde diacrítica afecta a bisílabos)

LA TILDE EN LAS PALABRAS COMPUESTAS.

Sólo lleva tilde la última palabra, si le corresponde según las reglas generales de acentuación: ciempiés, puntapié, vaivén, radiografía...Pierde la tilde la primera palabra del compuesto: tiovivo, asimismo, decimoséptimo...EXCEPCIÓN: Esta regla no se aplica si las palabras se unen mediante guión: físico-químico...También conservan la tilde los adverbios acabados en -mente, siempre que la llevara el adjetivo del que procede:cortésmente, ágilmente, rápidamente...Y también mantienen su tilde palabras a las que se le añaden pronombres: miróle, salíme, dénos.Si al reunir dos o más palabras que no llevan tilde, resulta un vocablo compuesto esdrújulo, debemos ponerla: canta + le = cántale da + me + lo = dámelo

SOBRE LA B Y LA V

Aquí no podemos dar reglas generales que abarquen todos los casos. Cada palabra, generalmente, es única, y sólo la familiaridad con el léxico de nuestra lengua nos permite saber cómo se escriben correctamente. Aún así sí podemos decir que
-Los pretéritos imperfectos de los verbos de la Primera conjugación se escriben con B: cantaba, soñaba, mataban, pelabas...-Las terminaciones -BILIDAD, -BUNDO, -ABLE: amabilidad, nauseabundo, amable...-Cuando el infinitivo de un verbo no tenga ni B ni V y aparezca esta letra en las formas conjugadas, se escribirá una V (salvo en el pretérito imperfecto): de tener, TUVO de estar, ESTUVO de andar, ANDUVO etc.

El castellano se expande en Brasil
Por Ricardo Soca

Rio de Janeiro. - El idioma español se extiende vertiginosamente por Brasil, impulsado por la mundialización, por el proceso de integración latinoamericana y por el vigoroso ingreso de capitales españoles al país. Con el incentivo de una demanda creciente, los cursos de castellano se multiplican en las principales ciudades brasileñas, el idioma es considerado hoy como la segunda lengua extranjera más importante y el Estado ha tornado su enseñanza obligatoria.
“No se trata de una mera cuestión de mercado, sino de universalismo cultural, pues en el mundo globalizado, el español es hoy casi tan importante como el inglés”, dijo el senador José Fogaça, uno de los autores de una ley, en vigencia desde este año, que torna obligatoria la enseñanza de la lengua de Cervantes en los cursos secundarios de Brasil.
Fogaça observó que “que el español se ha expandido en el mundo con un vigor increíble y pasado al frente de las lenguas neolatinas y hace mucho tiempo ha dejado atrás al francés”.
Por otra parte, más allá de las exigencias del mercado y las necesidades de las empresas, el conocimiento del castellano “abre a los estudiosos e investigadores de todos los campos la riqueza inagotable de centros editoriales tan vastos como los de Madrid, Barcelona, México y Buenos Aires”, agregó.
Pilar Vilariño, directora de los cursos de Español de Casa de España, de Rio de Janeiro, contó que la institución empezó la enseñanza del idioma en 1989 con cinco alumnos, pero “en 1994 ya eran 400 y este año tenemos 1.200”. La profesora Regina, también de Casa de España, observa que al principio “el alumno eran atraído por la curiosidad pero, con el tiempo, el interés tomó un cariz más orientado hacia la demanda del mercado de trabajo, para enriquecer su curriculum”.
La venta de libros en español ha aumentado casi un 50 por ciento en los últimos dos años y las librerías prevén una tendencia de aumento de la demanda. García Márquez, Benedetti y los clásicos españoles, que hasta hace poco no se hallaban en las librerías brasileña, hoy tienen su lugar cautivo en los estantes de los principales libreros.
Por su parte, Erlew Lemos, gerente de la red de escuelas de idiomas Feedback, comentó que “enseñamos inglés desde hace 25 años, pero en 1994 sentimos que la demanda por el español crecía mucho debido al Mercosur y decidimos abrir cursos de ese idioma”, dijo a este diario. Lemos agregó que la principal dificultad para la enseñanza del idioma en Brasil es la falta de profesores.
Y efectivamente, la ley establece que la obligatoriedad de la enseñanza del español regirá a partir de 2004, en la expectativa de que hasta entonces se haya formado un número de profesores suficiente para atender la enorme demanda que la ley ha generado.

LO NEUTRO

Complemento directo – Es la manera con la que hacemos referencia a una oración anterior.

Ejemplo: Ven a verme, te lo pido por favor.

LO – ARTÍCULO NEUTRO

Ejemplo: Lo mejor es viajar.
El pájaro estaba en lo alto del árbol.


· Usado delante del adjetivo, del adverbio y de la oración para substantivarlos.

Ejemplos: Me gusta lo sincero que es.
Lo dificil era expresarse libremente. (la dificultad)
Abandonaron lo proyectado. (el proyecto)
Lo bueno que es vivir.

LO QUE

· Antes del pronombre relativo.

Ejemplo: No puedo admitir lo que haces.

EJERCICIOS
Elige entre Lo / Lo que para completar las frases:

a) ................. difícil es empezar.
b) ................. mejor sería dejarlo.
c) Eso no es ................... te he dicho.
d) ¿ Se acuerda de ....................... pasó ?
e) No le aguantan por ................ presumido que es.
f) No veo ............. complicado del asunto.

IMPERATIVO

TÚ USTED

Gira Gire
Sigue Siga
Vete Vaya
Coge Coja
Toma Tome
Cruza Cruce

Ejemplos:

... gire a la derecha y siga de frente. Luego suba por la calle mayor. Y al final de la calle, pregunte.

Vaya por la izquierda y, en el cruce, tome el metro en banco.

Leed y practica:

Estás en la esquina de la calle San Antonio con la avenida de la Contitución. Sigue por la calle Platería. A la derecha hay una oficina de correos. Sigue en frente y luego gira en la primera calle a la izquierda: allí tiene una parada de autobús y enfrente el mercado. Llega a la calle de las Flores y en la esquina hay un banco. Más adelante está la escuela “Francisco de Quevedo”.

¿ Cómo se dice en tu idioma ?

a la derecha / a la izquierda cerca de / lejos de

frente a / de frente

delante de / detrás de recto / junto a

LOS PRONOMBRES RELATIVOS

QUE - QUIEN (QUIENES) – CUANTO/A - EL QUE (LA QUE, LO QUE, LAS QUE, LOS QUE) - EL CUAL (LA CUAL, LO CUAL, LAS CUALES, LOS CUALES) – CUYO/A – QUIENQUIERA.

1. Subrayar los pronombres relativos en las frases:

Los soldados, que estaban durmiendo no los sintieron venir.

Quien va a Sevilla pierde su silla.

Podréis beber cuanta cerveza queráis.

Eso no es en lo que quedamos.

Ahora llegó al asunto por el cual los he reunido.

Ese amigo mio cuya hija te gusta es militar.

Voy a la casa cuyo mi vecino es amigo.

La fieta la que mi vecino me invitó estaba muy buena.

En el desayuno vamos a comer solamente frutas las cuales siempre traigo de la hacienda de mis abuelos.

Después de la clase pueden ir al baño quienquiera.

¿ Quién te lo dijo ?

En la tarea de hoy quiero una encuesta sobre el asunto de la clase que tuvimos el lunes lo cual uds. van a escribir veinte rayas.

Pueden jugar cuanto quieran.

¿ Quiénes van almorzar ahora ?

GRAMÁTICA – PRONOMBRE REFLEXIVO

(yo) Me levanto Me acuesto
(tú) Te levantas Te acuestas
(él) Se levanta Se acuesta
(nosotros) Nos levantamos Nos acostamos
(vosotros) Os levantáis Os acostáis
(ellos) Se levantan Se acuestan


EJERCICIOS:

1. Responda según el modelo:

- ¿ A qué hora te levantas ? (8:00)
- Me levanto a las ocho.

a) - ¿ A qué hora se acuestan tus amigos ? (12:00)

.....................................................................................................
b) - ¿ A qué hora se levanta Lola ? (7:30)

.....................................................................................................
c) - ¿ A qué hora te levantas ? (8:15)

.....................................................................................................
d) - ¿ A qué hora os acostáis ? (10:30)

.....................................................................................................
e) - ¿ A que hora se acuestan ellos ? (7:15)

.....................................................................................................

2. Completa con el pronombre reflexivo adecuado:

a) Juan ........ levanta a las diez.
b) María y Carmen ........ levantan a las siete.
c) En mi país .......... levantamos muy pronto.
d) En casa ......... acostamos a las 12:00.
e) Ellos ........ acuestan a las 11:30.
f) Tú no ........ levantas a las 7:30.
g) Yo ........ levanto a las 6:00 todos los días.
h) Mis amigas ........ levantan tarde.

GRAMÁTICA

DOLER - Me duele (a mí)
Te dueles (a tí )
Le duele (a él, a ella, a usted)
Nos duele (a nosotros)
Os duele (a vosotros)
Les duele (a ellos, a ellas, a ustedes)

SE DICE ASÍ:
¿ Qué te dueles ? Me duele la cabeza.

¿ Qué le duele a usted ?
Tengo dolor de estómago.



GRAMÁTICA - POSESIVOS

Mi Mis (yo)
Tu Tus (tú)
Su Sus (él, ella, usted)
Nuestro/a Nuestros/ as (nosotros/as)
Vuestro/a Vuestros/ as (vosotros/as)
Su Sus (ellos, ellas, ustedes)


Ejercicios:

1. Completa con el posesivo adecuado:

Los patines de Lola son viejos. _______ patines son viejos.
La amiga de Carmen es agradable. ______ amiga es agradable.
Los profesores (de nosotros) son simpáticos. ________________ profesores son simpáticos.
Tienes una hermana muy guapa. ______ hermana es muy guapa.
La habitación (donde vivo) es moderna. ________ habitación es moderna.
Los datos del carnet son correctos. _______ datos son correctos.

GRAMÁTICA – SE DICE ASÍ:

OLVIDARSE ACORDARSE

Yo me olvidé Yo me acuerdo
Tú te olvidaste Tú te acuerdas
Él se olvidó Él se acuerda
Nosotros nos olvidamos Nosotros nos acordamos
Vosotros os olvidasteis Vosotros os acordáis
Ellos se olvidaron Ellos se acuerdan

Ejemplos:

Me olvidé de hacer la tarea.
Tú te olvidaste de la hora.
Él se olvidó el cuaderno en su casa.

No me acuerdo dónde está mi bolígrafo.
Me olvidé los documentos.
No olvides los libros en tu casa. (imperativo, forma negativa)

IMPERATIVO

Forma afirmativa forma negativa

(tú) olvida No olvides
(usted) olvide No olvide
(vosotros) olvidad No olvidéis

EXPRESIÓN

Se largó a llover fuerte.
Se largó a llorar.
Se largó a cantar.
Te largaste a llorar.
Te largaste a correr.
Te largaste a cantar ....

COMPARAR LA CANTIDAD

1. CANTIDAD SUPERIOR
Ej.: Salen más que nosotros.

2. CANTIDAD INFERIOR
Ej.: Salen menos que nosotros.

3. IGUAL CANTIDAD
Ej.: Viajar tanto como antes.

4. PREGUNTAR SOBRE LA CANTIDAD
Ej.: ¿ Cuántas manzanas quieres ?

5. EXCLAMAR SOBRE LA CANTIDAD
Ej.: ¡ Cuánto dura esta película !

EXPRESIÓN DE LA CANTIDAD

1. GRAN CANTIDAD
Ej.: Actualmente está lloviendo mucho.

2. CANTIDAD INSUFICIENTE
Ej.: Tengo poca plata.

3. CANTIDAD CONSIDERABLE
Ej.: Hoy he comigo bastante.

4. CANTIDAD EXCESIVA
Ej.: Hablas demasiado.

5. CANTIDAD EXACTA
Ej.: Cuesta un millón justo.

Hacer frases con todas las cantidades:

Nenhum comentário: